coming soon...

Journey with Obico

"Bateau", meaning "boat" in French, and "omnibus", deriving from Latin meaning "for all," are both words that carry significant linguistic roots. Inspired by the idea of combining various fabrics to craft bags, we chose the name "Omnibus" for our product line. Additionally, aligning with our theme for 2024, "Journey with Obico," we named our bags "Bateau de omnibus," drawing from the shape of a boat to symbolize the voyage our products accompany you on.

♦ ♦ ♦

旅するobicoシリーズ

Bateau(バトー)は、フランス語で船、omnibus(オムニバス)は、ラテン語で「全ての物の為に」を意味する語です。 それを語源として、英語では「多数のものを含む」「包括的な」「混ぜ合わせの」などの意味があります。数種類の帯地を組み合わせてバッグを製作していることから、商品名に「オムニバス」を採用しました。また2024年は「#旅するobico」をテーマに商品開発をしていることから、バッグの形にちなんで船(仏;bateau)をつけて、Bateau de omnibusと命名しました。

Capacity and Flexibility

Super light roomy 2 way bag with soft and flexible material.(h) 25cm x (w)35cm x (d) 7cm 220g(±)

♦ ♦ ♦

大容量しなやかボディー

必需品をしっかり収納できる大きめで柔らか素材採用で、機能性と使いやすさを実現。ショルダーとしても、クロスボディーとしても、TPOに合わせて使い分け。

Unisex design - ユニセックスデザイン

Specification

Style: Bateau de Omnibus
Main obi pattern: multi obi fabrics
Main obi fabric: pure silk
Back side: quilt | black or beige
Zipper: metal | multi color
Strap: polyester nylon | black or beige | 3.8cm width | adjustable
Strap parts: gold or silver
Lining: cotton | multi color
Inner pocket: quilt | multi color
Size: 20 x 35 x 7cm

仕様詳細

スタイル: オムニバッグ
メイン帯地: 数種類の帯地の組み合わせ
メイン生地素材: 正絹
背面:キルト|ブラック又はベージュ
ファスナー:メタルファスナー|マルチカラー
ストラップ: 綾織ナイロン|ブラック又はベージュ|3.8cm幅|長さ調整可能
ストラップ金具: ゴールド又はシルバー
裏地:コットン|マルチカラー
インナーポケット:キルト|マルチカラー
サイズ: 20 x 35 x 7cm